• 2007-08-13我的悲伤你永远不懂 - [阅读时光]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://readingdaysky.blogbus.com/logs/7657377.html

     

    看完书才看到豆瓣的介绍:《心是孤独的猎手》曾被评为百部最佳同性恋小说之一。

     

    我发现我又迟钝了,怎么一点都没觉得是同性恋小说呢,虽然辛格是那样义无反顾的照顾并依赖着安东尼帕罗斯,虽然安东尼帕罗斯的死亡让那么温文有礼那么平和的辛格往自己的胸口开了一枪……

     

    看到有瓣友说,这本书要在冬天读。而我,是在一场秋天的夏雨中读完的,窗外一直阴阴沉沉,秋的凉意夹着夏雨的热烈和狂暴。一切都很自然,但一切又都那么的奇怪。就像书里面那个表面安静却隐藏无数暗涌的小镇。麦卡勒斯就这样把孤独一笔一笔地刻在字里行间,刻进人的心里,让人合起书来都只能听到满世界的寂静,在二百年不遇的八月暴雨中。

     

    书里面有一个安静美丽的小镇,住着一群善良的人们,辛勤的工作,挣微薄的工资,努力让家人和朋友快乐。但是,每个人似乎都不满足,因为心里面有太多的声音,找不到出口。安东尼帕罗斯是辛格的出口,因为只有他看得懂辛格的手语;辛格是酒吧老板比夫、流浪汉布朗特、小女孩米克还有考普兰德医生的出口。谁也不知道肥胖、好吃、永远似笑非笑的安东尼帕罗斯是不是真的懂得辛格,我想,辛格也并不介意,他要的只是一个出口,他把安东尼帕罗斯想象成他的出口。而辛格,毫无疑问,并不完全懂得那些信任他的人,只是,因为他的聋哑,因为他的温文有礼,他们可以一股脑的向他倾倒心里面那些压抑了很久的声音。每一个人都以为辛格是自己的知音,却没有人真正关心他是否懂得,他是否关心,抑或,他是否开心。他们只是在辛格的点头微笑中看到了镜子里的自己。于是小镇在麦卡勒斯的描述中变得很滑稽,那些健全的人大张着空洞的眼睛,却无法理解,无法沟通,无法互相信任,那一切心灵的抚慰只在聋哑的辛格这里才找得到栖息地,那一些无处宣泄的声音只有在辛格这里才能归于安宁。

     

    考普兰德医生和布朗特有强烈的使命感,他们不断为自己的知道和他人的不知道而焦虑不安;比夫一直对生活冷眼旁观,不断的观察然后思考;米克沉浸在自己的“里屋”里自得其乐,直到成长告诉她要走出“里屋”了。上天给了我们每个人一双眼睛,却让我们看到了不同的世界。一直记得小学的毕业纪念册上一个同学很尖刻的提问:你愿意做一只快乐的猪还是一个痛苦思考的人?我想,小学毕业时的我一定是快乐得像头猪,而现在,成了一个痛苦思考的人。而我,根本没有选择的余地。如果有,我可不可以做一个简单快乐的人?一个即将退休的同事对我们说:要把复杂的事情简单化是技术活,没有生活的阅历,没有豁达的修养,没有深厚的积淀,一般人是做不到的。所以我知道我们只是凡夫俗子,只能在生活中浮浮沉沉,妄想着找到那一个真正的知音,却不知道我的悲伤你永远不懂。

     

    不知道是不是跑题了,只是lonely这个词总会让人想起许多,而麦卡勒斯把它这样的形象化了,让人感到刺骨的寒,让人急切的想要回归那一个热闹喧嚣的世界。把悲伤埋葬。把孤独埋葬。


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 很喜欢你的书评。不知是否去过这个团体博客:“读书会·爱书人的菜园子”——http://www.mtime.com/my/readbook/

    欢迎访问,期待你的加入。
    (若有意向加入我们的团体博客,请将你的博客地址或者书评日志Mail到:lonelyplanet@163.com)
  • 不覺得是同性戀。孤獨的人,都孤獨,卻找不到相同點。看這本書的時候,好沉重。
  • 恩,很不错

    卡内基教导我们要学会倾听是有道理的。

  • 这个都还没有跟朋友公布的窝,竟然有文章被推荐了,还有那么多陌生朋友的回复,好开心,谢谢你们:)
  • 想有个孩子叫米克,想开个咖啡馆叫纽约,想谈场恋爱和麦卡勒斯
  • 那么 "说"
  • 没感觉是同性恋

    觉得那么书绝对感情污蔑
  • 喜欢这样温柔细腻又不失独立勇敢的女子

    Will
  • 希望我能尽快买到这本书。
  • 感谢您对BlogBus的支持,您的文章已被我们推荐至人文频道,请点击pindao.blogbus.com查看,谢谢关注!